Knjižne police so bogatejše za dva prevoda čudovitih knjig z risjo tematiko. Hudo risinjo (The Mighty Lynx) in Pogumnega Maksa (Max, the Bravest Lynx) boste lahko prebrali tudi v angleščini. “Max, the Bravest Lynx” je mojstrsko prevedla Erica Johnson Debeljak, “The Mighty Lynx” pa je hudomušno zapisal v angleščino Tom Smith.
Desa Muck, slovenska pisateljica in ambasadorka projekta LIFE Lynx, je napisala poučno zgodbo o resničnih dogodkih iz risovega življenja. Glavna zvezda je Maks, najpogumnejši ris (na svetu). Popelje nas na potovanje z nekaj veselimi, a tudi žalostnimi dogodivščinami, ki jih mora Maks preživeti, da bi našel … no, najbolje, da sami ugotovite, kako se njegova zgodba razplete. Knjiga (v obeh jezikih) je na voljo pri Založbi Muck Blažina.
Pisatelj in stand-up komik Boštjan Gorenc – Pižama pa nas popelje na drugačno potovanje; spremljamo dva mlada risa, Tiso in Bora, ki šele odkrivata, kaj vse je potrebno, da postaneš (mogočen) ris. Svoj izvod lahko naročite na spletni strani [email protected]
Za mlade radovedneže pa projekt LIFE Lynx pripravlja še eno presenečenje. Huda risinja se bo sprehodila tudi čez vaše ekrane… kmalu razkrijemo več o tem.